大象(デサン)ジャパン株式会社さんの本場韓国の味プルコギのタレです。ちなみにプルコギ、「プル」(불)は「火」、「コギ」(고기)は「肉」の意味です。薄切り肉(牛ロース、ヒレなど)をタレに10分ほど漬けて、玉ねぎ・長ねぎ・きのこ・春雨などと共に焼いて、好みによってはサンチュなどに包んで食べる料理です。本日は辛口を体験。ほんっっっっとに辛い・・・。ちょっと辛いくらい辛かったです。でも辛いだけでなくおいしさもあります。辛口好きな人は大満足でした。簡単でおいしい。
投稿日時:2012/07/31 : コメ子のブログ
待てど待てど届かないから、これの参加を辞退します本格韓国調味料★チョンジョンウォンファンサイト参加中大象(デサン)ジャパン株式会社こんなことあるんだとビックリ
投稿日時:2012/07/27 : しーちゃんの ...
★そもそも「プルコギ」ってご存知ですか??★
「プル」(불)は「火」、「コギ」(고기)は「肉」の意味です。
薄切り肉(牛ロース、ヒレなど)をタレに10分ほど漬けて、玉ねぎ・長ねぎ・きのこ・春雨などと共に焼いて、あるいは煮て、好みによってはサンチュなどに包んで食べる料理です。
日本でいう「焼肉」とはかなり異なり、むしろすき焼きに近いものです。
今回は甘口と辛口のタレ2種類♪♪食べ比べをしてみてください!!
日本の焼き肉のタレと違いや、感想を教えてください!!
※お肉類はもちろん、野菜に合いますし、プルコギ以外の炒めもの・ソースにも使える万能調味料です。貴方なりの使用アイディアをお寄せください※
★チョンジョンウォンの『プルコギのタレ』は韓国シェアNO1★
!韓国で業界初”食品医薬品安全庁”で品質と安全性を保証するHACCP認証を受けました!
【甘口の特徴】
醸造醤油の旨味と赤ワインや韓国産梨の他、香味野菜を加えた風味豊かなプルコギのたれ(甘口)です。
【辛口の特徴】
スンチャン(淳昌)コチュジャンを使用し、醸造醤油の旨味と韓国産梨の他、香味野菜を加えたプルコギのたれ(辛口コチュジャン風味)です。