『日本語検定ファンサイト』
アクセスいただきありがとうございます。大変申し訳ございませんが、当ファンサイトは
モニプラ内でのサービスを終了させていただいております。
終了したイベント、モニターに関するお問い合わせは、下記までお願いいたします。
お問い合わせ先 |
日本語検定委員会 |
---|
英語が苦手な私です。
当然といえば当然ですが第二外国語でフランス語を習ったのも全く身についてません。
そんな私も日本語なら!!
と、言いたいところですが、これまた間違いだらけの日本語をつかってたりします。
最近、自分で間違っていると思いながらも使ってしまうのが「全然」です。
呼応の関係(でしたっけ?)で「全然~ない」と使うのが正しいのでしょうが、最近は「全然大丈夫」というように使ってたりします。
でもこれは結構テレビでもこの使い方をしているので友達と話す分には大丈夫なのかなと思っているのですが、どうなんでしょうね。
さて、働いていた時の言葉の失敗談。
他の会社の方と一緒に作業をする機会があったのですが、昼食をとったかどうか確認するのに、つい「もう昼食はいただきました?」と聞いてしまったんです。
いただくは謙譲語ですね。
「召し上がりましたか?」が正解ですよね。
言いながら間違いに気付きましたが口から出てしまった言葉はもう取り戻せなくて・・・
「それでは私は・・・」と、あたふたとその場を去った覚えがあります。
もしも相手が取引先の方で目上の方だった場合、私個人の失敗で会社全体のイメージが悪くなることもありえたわけですよね。
正しく美しい日本語を身につけてればそんな心配も無用だったんでしょうけどね。
言葉に関する失敗談を教えてください!【日本語検定委員会】
ぐーたらんらん 2009-01-09 21:28:14 提供:日本語検定委員会
Tweet |
「的を得る」「愛想を振りまく」「口先三寸」…これらはすべて正しい使い方ではありません。
あなたの日本語は大丈夫ですか?
まずは日本語検定の「日本語診断」で腕試しを!