結婚前、興味本位で外人と付き合ったことがあるんだ。
やっぱアレね、あるあるネタでもあるけど、都合が悪くなると日本語わからないフリされるのね。
普段は私も興味本位で付き合ったからには英語の実践学習にならなきゃ損だとばかりに英語で会話してたんだけど、怒ってる時なんかはやっぱ日本語になっちゃう。
そうすると「日本語むずかしね~」って、急にカタコトか!!ヽ(`Д´)ノってなるよね。
英語で応戦しようと思う私だけど、スラングの罵声ならいくつも知ってたけど(なんでかしら??)理性的に自体を説明する語彙はもってなかったからね~。
数ヶ月で別れちゃうんだけど、たまたま縁あった英語学校にかなりベビーなとこだったけど入って真剣に習っちゃった私。
もちろん日本語禁止よ!
休憩時間も先生と趣味のカメラの話を英語で熱く語ったりして(好きな事については何故か流暢にある)・・・
しばらくして言葉は一度頭で英語に変換する癖がつくまでになってからその外人と再開したときは、飲み友達になっていつも英語で熱く討論してた。
その外人が「私を紹介して欲しいっていう男性」をつれてきた時も、その男そっちのけで言い合いしてケチョンケチョンにしちゃって「だからやだよ!ユキコは」なんて言っててサ、その男もどうしていいやらわからず「仲・・・・いいんだね・・・」なんて言われちゃって・・・悪い事しちゃったけど、別に興味ない人だったからよしとしよう
今は英語がすっかりわからなくなってて、少しはニュアンスで言葉は出てきてもスペルがわからないからネットではダメダメ・・・・
また英語習いたいな~・・・・
ゆきこ 2012-12-23 01:16:46 提供:株式会社明色化粧品
Tweet |
当社が誕生したのは明治18年(1885年)。創業者がニキビに悩む妻のために作った、「にきびとり美顔水」が始まりです。
今も昔も変わらず、安全で高品質な化粧品をお届けしています。
また、素肌美を通じて女性の健やかな毎日を応援したいという想いから、2005年よりピンクリボン活動の支援も行っています。
~1月5日